Eu tenho tanta coisa para contar... e tão pouco tempo.
Toliko ti toga imam reæi, a vremena je možda malo.
Eu tenho tanta coisa para pensar, inclusive na situação de Akiko e de Noriko.
Ja neæu još da umrem. Imam još toliko stvari na umu... za tebe i Noriko.
Eu tenho tanta vontade de viver... quero tanto viver, camaradas, por favor!
Tako puno sam želela da živim... Tako puno sam želela da živim, drugovi, molim Vas.
Eu tenho tanta sorte de ter alguém que entende.
Tako sam sretna što imam nekoga tko razumije.
Eu tenho tanta força, posso dar alguma.
Ja imam toliko snage da je mogu izvoziti.
Eu tenho tanta sorte por ter um pai que se preocupa o bastante para me preparar armadilhinhas.
Tako mi je drago što imam taticu kome je stalo da postavlja zamke.
Oh, eu tenho tanta coisa para lhe contar!
O, imam toliko toga da ti ispricam?
Cara, eu tenho tanta experiência que poderia dar para os outros e ainda sobraria mais para mim usar.
Èovjeæe, imam toliko iskustva da bi mogao malo dati nekome i još uvijek imati više nego što mi treba.
Por que me diria isso agora? Quando eu tenho tanta coisa acontecendo. - Coisas que você nem sabe.
Zašto bi mi sad rekla da osjeæaš nešto prema Lucasu, sad kad mi se dogaða toliko stvari u životu, stvari o kojima nemaš pojma?
Deus, eu tenho tanta sorte de ter você como minha namorada.
Bože, baš sam sretan što si moja djevojka.
Eu tenho tanta coisa para ler...
Pa, imam užasno puno toga za proèitati.
E a outra coisa é, eu tenho tanta coisa na cabeça que se deixasse sair, isto me mataria.
A druga stvar, imam toliko toga u glavi da... da to pustim napolje, sigurno bi me ubilo.
Eu tenho tanta paciência e tanta esperança...
Strpljenja imam, a imam i nade.
Perdão, mas seu filho não trouxe a coca-cola e eu tenho tanta sede...
Izvinite, je l' može vaš sin da donese malo koka-kole, baš sam žedna?
Eu tenho tanta culpa como você.
Slušaj, ja sam isto toliko kriv koliko si i ti.
Eu tenho tanta energia, às vezes não sei o que fazer com ela.
Imam toliko energije, ponekad ne znam šta da radim s' njom.
Mas eu tenho tanta coisa para fazer esta noite.
Ali imam toliko puno posla veèeras...
Eu tenho tanta coisa para te dizer.
Toliko toga imam da ti prièam.
Eu devia confiar mais no meu julgamento, e eu tenho tanta certeza disso que eu nem me importo se você concorda.
Trebam se više pouzdati u vlastitu procjenu. A u ovo sam toliko sigurna da mi čak nije stalo smatrate li da sam u pravu.
Eu tenho tanta vontade de viver.
Imam toliko toga da preživim. Hajde!
Porque eu tenho tanta... esperança... que ela esteja feliz... e que as pessoas amem muito ela... e que queiram muito ficar com ela.
Jer se uporno nadam, užasno se nadam da je sreæna. Da je bezgranièno vole i da žarko žele da je zadrže.
E eu tenho tanta culpa quanto ele.
И ја сам био исто толико крив.
SL: Isso ajudou quando Amy nasceu, mas você é tão especial para mim e eu tenho tanta sorte de ter você como filho.
SL: A to je pomoglo kad se Ejmi rodila, ali ti si za mene izuzetno poseban i toliko sam srećna što si moj sin.
E eu tenho tanta sorte de ver o meu Deus nos rostos dessas crianças, como eu disse, não uma, mas milhares de vezes. Elas são as minhas maiores inspirações.
I srećan sam da sam, ne jednom, kao što sam već rekao, već hiljadama puta bio u stanju da vidim svog Gospoda na licima te dece i ona su moja najveća inspiracija.
1.8790600299835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?